Vaarppu logo
கவிதை இதயங்களின் துடிப்பு  
  இதழ் :: தை 01, 2015 [ வார இதழ் ]
இன்றுவரை :: 665 கவிஞர்கள் , 2815 கவிதைகள்
வாசல் கவிஞர்கள் கவிதைகள் விமர்சனங்கள் நேர்காணல்கள் கட்டுரைகள்

new release
கவிதைகள்
red pointமழை எனும் பெண்.. பொருள்வயிற் பிரிதல்
அ.ரோஸ்லின்
red pointதோல்வியில் வெற்றி(ப்) படி
நாகினி
red pointஆட்டுக்குட்டிகளின் தேவதை.. அதைப் பற்றிச்
எம்.ரிஷான் ஷெரீப்
red pointசோதனைச்சாவடி.. இலக்கு.. கையூட்டு
ப.மதியழகன்
red pointஇறுதிச் சடங்கு.. ஆல மரத்து.. அப்பாவின்
ஜே.பிரோஸ்கான்
red pointகூடை.. நினைவுகளே நீளுவதால்
பட்டுக்கோட்டை தமிழ்மதி
red pointஏன் எனக்கில்லை?.. தூய்மை.. எங்களுக்கு
சேயோன் யாழ்வேந்தன்
red pointபன்னாட்டு மென்தளத்தில்....
தறுதலையான்
red pointதெய்வம் தெரிய மனிதம்.. நினைவுக் கனலிலெரியும்
வித்யாசாகர்
red pointகாயங்களுடன் ஒரு கன்னி மனசு
துர்ரத் புஷ்ரா
red pointகாணாமல் போன இதயம்..எழுந்து வராத
முனியாண்டி ராஜ்
red pointமூவுதடுகளின்.. முடிவுறாத..துடிக்கிறது..பழைய
அல் அமீனுல் தஸ்னீன்
red pointநான்கு இறக்கைகள் கொண்ட
ஏ.கே.முஜாரத்
red pointதலைகீழான தமிழன்
பாவலர் கருமலைத்தமிழாழன்
red pointஹத்தாமா.. வித்தை தெரிந்த வியாபாரி
இல்யாஸ் இப்றாலெவ்வை
red pointவெளி நாட்டு..தகிக்கும் தனிமை..ஒரு சாண் வயிறு
ஆர்.எஸ்.கலா, இலங்கை
red pointமுற்றுப் பெறும் கவிதை
அரிஷ்டநேமி
red pointமாதே!
வண்ணைவளவன்
விமர்சனங்கள்
red pointஇதுவரையும் கருத்தியலில் முதன்மைப்பட்டிருந்த கருணாகரன், அரசியல் நிலவரங்களைக் கவிதையில் குவியப்படுத்தி வெளிப்படுத்திய அவர், இந்தத் தொகுதியில் அழகியலுக்கு முக்கியத்துவம் கொடுக்கத் தொடங்கியுள்ளார் ...
red pointஇந்தக் கவிதைகளில் படிமம், குறியீடு, அழகியல் என்ற வழக்கமான கவிதைகளுக்கான கல்யாணக்குணங்களைத் தேடுபவர்கள் ஏமாந்துப் ...
red pointகவிதைத் தொகுதியில் சமூகம் சார்ந்த பிரச்சினைகள், காதல், அழகியல் போன்றவை பாடுபொருள்களாக விரவிக் காணப்படுகின்றன
redangleநிகழ்வுகள்
redangleபடமும் வரிகளும்
redangleசரம்
redangleThanks for the pictures

 
வாசல்  >  கவிதைகள் பிரசுரிக்கப்பட்ட திகதி:2012-03-09 
picture for poem
பலநூறயிரமாண்டு.. மகள்..தற்கொலை
வி. பிச்சுமணி
  இவரின் பிற கவிதைகள்
 
பலநூறயிரமாண்டு நாம் காதலித்தை போல்

01.
பலநூறயிரமாண்டு நாம் காதலித்தை போல்
-------------------------------------------------------------

நமது பிரிவு பெரும் துன்பம் தருகின்றது
நமது உயிர்கள் கலந்தே உள்ளதால்
அவைகள் எப்போதும் இனியும்
அப்படித்தான் இருக்குமென்பதால்

இப்பிறப்புக்கு முன் வாழந்த
ஆயிரம் பிறப்புகள்களிலும்
நம்இதயங்கள் நம்மை நமக்கு
அடையாளம் காட்டி கொடுத்தன

முடியும் பிறப்புக்கு வழியனுப்புகையாகவும்
வரும் பிறப்புக்கு முகமனாகவும்
நம்மிடையே பிரிவுகள் அமைகின்றன

ஒவ்வொரு பிறவியிலும்
உன் அழகும் வசீகரமும் மேலும் மேலும்
பெருகுதலை காண்கிறேன்
இத்தேடுதலுக்கு முன்
பல பிறவிகளிலும் உன்னை
தேடி அலைந்த காட்சிகள்
கண்முன்னால் விரிகின்றன

உன் உயிரும் நீயும்
என்னுடைய உயிரி்ல்
கலந்தே தொடர்ந்து வரும்பொழுது
வேறு யார் உன்னை விரும்ப முடியும்
கட்டாயப்படுத்தி ஒருவருக்கொருவர்
போய்வருகிறேன் என சொல்ல வைப்பதெது
நம்மிருவருக்கும் தெரியவில்லை

நம்மை இணைப்பதற்காக
எல்லாமும் எல்லாம் செய்கின்றன
எனக்கு உறுதியாக தெரியும்
அதற்காக எதையும் செய்வேன்

நாம் மீண்டும் சந்திக்கவே யில்லையென்றால்
அது உண்மையாக வழியனுப்புகையாக இருக்கும்
அடுத்த பிறவியிலும் சந்திக்கபோவதை நானறிவேன்
உன்னை கண்டுபிடிப்பேன்
அவ்வமயம் வீண்மின்கள் மாறிஇருக்கலாம்
அப்பொழுதும் உன்னை காதலிப்பேன்
பலநூறயிரமாண்டு நாம் காதலித்தை போல்



02.
மகள்
------------

தேர்வு மையத்திருக்கு
கூட வரவில்லை என்றால்
அப்பாவுக்கு என் மேல்
அக்கறை இல்லை
கூடவே சென்று
நிழல் பார்த்து உட்கார
சொன்னால்
ஏன் அப்பா இப்படி
படுத்தறீங்க என்று
சடைத்து கொண்டாள்
என் மகள்
மகள் என்றாலும் பெண்தானே
புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை



03.
தற்கொலை
-------------------

கொடியில் காயப்போட்ட பட்டுச்சேலையாய்
விட்டத்தில் தொங்கி கொண்டிருந்தாள் பவானி
குறிப்பெதும் இல்லாததால் கூறுபோட்டது ஊரு
காதல் தோல்வி
தீராத தீட்டுவயிற்று வலி
அம்மா கடுமையான எச்சு
வயிற்றில் வாங்கி கொண்டாள்
இன்னம் இஷ்டத்துக்கு
ஒரு வாரம் கழித்து
தன் சாவுக்கு காரணமில்லை குறிப்புடன்
விஷம் குடித்து மரித்தான் மாரி
அப்போதும் அப்பனையும் ஆத்தாளையும்
காப்பாற்ற இப்படி எழுதியிருக்கான்
வேறு ஏதோ தப்பு தண்டாவென
வாய்கள் மென்றன
புரளிக்கு பதிலளிக்க ஆளில்லை யென்றால்
மனசாட்சிகள் அடகுவைக்கப்பட்டு
வாய்கள் இறந்தவர்களை உடற்கூறு செய்கின்றன



கருத்து எழுத விரும்புகிறீர்களா?
நுழைவதற்கு | இணைவதற்கு


 



சேமித்து வைக்க


உங்கள் கவிதைகளையும் பிரசுரிக்க விரும்பினால் ...
 
© 1998 - 2015 vaarppu.com - a magazine for Tamil poems.   powered by
யாதும் ஊரே யாவரும் கேளிர்